martes, 28 de septiembre de 2021

CARTA A MARIANA, EN NOMBRE DE ROSARIO CASTELLANOS

Querida Mariana: hay noticias buenas, gracias a Dios. Vos y yo, siempre lo hemos sostenido, somos grandes lectores y aplaudimos la aparición de libros. Ahora, el México lector debe celebrar la iniciativa del FCE del proyecto denominado “Colección 21 para el 21”. Desde ya puede inscribirse esta propuesta como uno de los momentos más importantes de la historia del libro en el país. ¿Por qué? Porque el escritor Paco Ignacio Taibo II, director del Fondo de Cultura Económica, dio a conocer que esta colección tendrá un tiraje de dos millones cien mil libros de distribución gratuita. Pucha. ¡Genial! ¡Dos millones cien mil libros gratis! No sé si nosotros alcanzaremos ejemplares. No importa. Yo celebro que miles de lectores se vean beneficiados con esta cuerda de luz. ¿Imaginás que de pronto llegue a tu casa un paquete con 21 libros, y cuando preguntés de parte de quién digan que es un obsequio del FCE? Si preguntás de dónde sacaron la paga para este proyecto editorial sin parangón en la historia de México, la persona que te entregue el paquete te dirá que el costo del proyecto fue de 45 millones de pesos, provenientes del Instituto para Devolver al Pueblo lo Robado. Veintiún autores con tirajes de cien mil ejemplares. Cien mil ejemplares por veintiún títulos dan dos millones cien mil libros. Genial. Entiendo que los especialistas del Fondo de Cultura Económica eligieron los títulos que conforman esta colección maravillosa. Y el mojol de lujo con esta noticia es que uno de los veintiún títulos es “Balún Canán”, de nuestra Rosario Castellanos. Sabés que mi memoria es como pichancha, nada retiene, pero lo que sí no olvido es el año de publicación de la novela de Rosario, porque fue el mismo año de mi nacimiento: 1957. Ahora, 64 años después, “Balún Canán” llegará a las manos de cien mil lectores. ¡Qué maravilla! Rosario fue una autora muy leída en los años sesenta y setenta, no tanto en su poesía, ni en sus obras teatrales, ni en sus novelas o libros de cuentos, ¡no!, fue muy leída en sus colaboraciones del periódico Excélsior. Uno de los diez periódicos más importantes del mundo le publicaba un ensayo cada semana. Su mensaje llegaba a todo México. ¿Cuál fue el tiraje inicial de la novela “Balún Canán”? No sé. De esa fecha a estos días, la novela ha tenido muchas reimpresiones. En sesenta años, miles de lectores han disfrutado la narrativa de la escritora comiteca, pero ahora el número de lectores tendrá un incremento de cien mil. Jamás, en la historia de la novela, tuvo un tiraje similar. ¡No! Los tirajes máximos son de cinco o diez mil ejemplares. Ahora, gracias a esta propuesta del Paco Ignacio Taibo II (el que dijo que la había metido doblada cuando logró su nombramiento eliminando escollos), Rosario Castellanos será leída como nunca lo había sido en un determinado lapso, porque, como es notorio, ella ha tenido miles de lectores, pero en el transcurso de sesenta años. Otros veinte autores acompañan a Rosario (bueno, más, porque entre los títulos hay una Antología de Poesía Mexicana del siglo XIX). De los 21 autores elegidos, sólo una autora está viva: ¡Elenita Poniatowska!, amiga personal de nuestra Rosario Castellanos y del actual director del Fondo de Cultura Económica. Todos los demás autores ya están en la eternidad. Es difícil hablar por otros y más difícil hablar por personas ya fallecidas, pero imagino la enormísima alegría que le daría a Rosario abrir la puerta de su casa y hallar a Paco Ignacio que, con sus bigotes de morsa y su camisa de franela, diría: “Chayito, ¿a que no sabés? Hicimos un tiraje de cien mil ejemplares de tu novela “Balún-Canán” y los distribuiremos en forma gratuita a lectores del país”. Pucha, tal vez pensaría que el tal Taibo jugaba, como tiene cara de foca de circo, pero no, no es broma, el proyecto “21 del 21” es una iniciativa editorial sin parangón en la historia del país. Posdata: dije que muchos lectores disfrutarán la narrativa de Rosario. ¿Ya te diste cuenta que ahora medio mundo usa el término narrativa y lo aplican como sinónimo de expresión? Pucha, he escuchado que algunas personas dicen: la narrativa oficial, cuando se refieren a un mensaje de gobierno. ¡Protesto! Protesto, porque durante siglos, el término narrativa se aplicó (y se aplica) al género literario que comprende la novela, la novela corta y el cuento. Como decía mi papá: “No jodáis a los hijos de Judea”. Por favor, dignifiquemos los términos. Narrativa es un género literario. Por favor, no digan que cualquier mensaje es narrativa. No se vale. Por eso está bien que el pueblo de México lea, que estos millones de libros lleguen a manos de lectores y cuando lean una novela o un cuento sepan que eso ¡es narrativa!